Значение слова "(one shall) drive gently over the stones" на русском
Что означает "(one shall) drive gently over the stones" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland
(one shall) drive gently over the stones
US /draɪv ˈdʒent.li ˈoʊ.vɚ ðə stoʊnz/
UK /draɪv ˈdʒent.li ˈəʊ.və ðə stəʊnz/
Идиома
действовать осторожно и умеренно, проявлять осмотрительность
to act with caution and moderation, especially in difficult or delicate situations
Пример:
•
In this sensitive negotiation, one must drive gently over the stones to avoid any conflict.
В этих деликатных переговорах нужно действовать осторожно и умеренно, чтобы избежать конфликтов.
•
When dealing with family disputes, it is best to drive gently over the stones.
При разрешении семейных споров лучше всего действовать осторожно и мягко.